I am reading a book I got for Christmas by an acclaimed Swedish-Kurdish author, Mustafa Can. I am reading it in Norwegian (originally written in Swedish: "Tätt Intill Dagarna") and the English title is "Close To The Day".
The book is mesmerising in its sadness and at the same time a tender description of Can's dying mother. The book is about her last months and how her son during this time gets to know his mother in a new way. He rediscovers her culture and background, a world he has fought to get rid of and has felt ashamed of. He gets to know a woman who has lost 7 of her 15 children, who left her country and settled in an unknown culture. He sees the challenges she faced settling in a culture she struggled to understand, but which her children quickly embraced. The story is also an example of the challenges of growing up between different cultures.
The book is beautifully written and I am enjoying the lovely use of the language. I read quite a lot, and most of the time the language is fine (sometimes it is not!). But every now and then you come across something that is superbly well written.
This is one of those books.